徐仲年(1904—1981),原名徐家鹤,字颂年,笔名丹歌,著名法语教育家、翻译家、学者。早年毕业于法国里昂大学,1956年11月起历任上海外国语大学西方语言文学系筹委会副主任、法语教授兼图书馆委员会主任。徐仲年先生毕生致力于中法文化交流事业,曾主编《简明法汉词典》和《法语动词变位词典》,参编《法汉词典》等多部法语工具书,并翻译、出版了数十位中法两国文学、艺术、哲学大师的著作。其译作《茶花女》《三剑客》《拉封丹寓言诗》等皆为脍炙人口的经典。
徐仲年先生具有深厚的家国情怀。抗战期间,他不仅曾在上海国际电台通过法语广播向世界传递中国抗战实况,还创作了一批反映抗战的小说和戏剧作品,并担任学校防空大队总干事等职,开办义学进行科普和法语教学,以多重身份支持民族救亡图存,展现出一个知识分子的爱国热忱与使命担当。
2024年是徐仲年先生诞辰120周年,适逢中法建交60周年,其家人将多年整理的徐仲年手稿等文献,捐赠给上海图书馆,不仅丰富了中法文化交流的史料典藏,也为外语教学研究提供了重要参考。
本次展览在上海图书馆淮海路馆一楼近代文献大厅举办。通过展陈徐仲年先生手稿、照片及相关文献资料,既向捐赠者致以崇高谢意,更冀望观众藉此领略先生的文化人生,感悟其在中法文化交流史上的卓越贡献,进而深化对文明互鉴意义的理解。展期至2025年10月15日。
上海图书馆历史文献中心

